Dokunaklı Cenaze Okumaları Yapan 16 Kasvetli (Ve Neşeli) Şiir
Kültürel törenlerimizin çoğu yaşam ve ölüm üzerine dini bir bakış açısına göre düzenlendiği için, inanç bağı olmayan bir kişi geçtiğinde cenaze planlama sürecini yönlendirmek inanılmaz derecede zor olabilir. Laik kalabalık için, o zaman toplama dini olmayan cenaze okumaları , şarkılar ve tören bilgileriönceson günleri esastır.
Bu tür bir cenaze hazırlığı, dindar bir aileden geliyorsanız veya inançlar arası bir ilişki içinde . Dini evlerde yetişen insanlar genellikle inançlarını genel halkın inançlarından ayırmakta güçlük çekerler ve bu, dini olmayan bir cenaze töreni planlamaya başlamalarını daha da zorlaştırabilir. Aramayı deneyin 'ateist cenaze' ve ne demek istediğimi anlayacaksın. Pek çok insan, bir inanç lideri, dua ve ölümden sonra bir tür yaşam vaadi içermeyen bir cenazede ne olacağı hakkında hiçbir fikre sahip değil.
Bu makaleyi bulan dindar biriyseniz, laikliğe ihtiyacınız var cenaze okumaları başka birinin töreni için, sevdiklerinizin anısını saygıyla onurlandıran bir hizmet planlamak için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Bunun hayatında zor bir dönem olduğunu biliyorum, ama harika gidiyorsun.
İşte onayınız için sunulan şiirlerden 16 dini olmayan cenaze okuması.
Christina Rossetti'den 'öldüğümde canım'
'Öldüğümde canım,
Benim için hüzünlü şarkılar söyleme
Dik sen kafamda gül yok
Ne de gölgeli selvi ağacı: '
Christina Rossetti'nin 'When I am Dead, my Dear' bölümünü okuyun.
'Eğlencelerimiz artık bitti'FırtınaWilliam Shakespeare tarafından
Eğlencelerimiz artık sona erdi. Bunlar bizim oyuncularımız,
Sana önceden söylediğim gibi, hepsi ruhlardı ve
Havaya, ince havaya eritilir: '
William Shakespeare tarafından 'Eğlencelerimiz artık sona erdi' okuyun.
George Eliot'dan 'Görünmez Koro'
'Ey görünmez koroya katılabilir miyim
Yeniden yaşayan o ölümsüz ölülerin
Varlıklarıyla daha iyi hale gelen akıllarda: canlı
Bakliyatlarda cömertlik kıpır kıpır.
George Eliot'un 'Görünmez Korosu' nu okuyun.
yüksek etkili spor sütyenleri dd
Dorothy Parker'dan 'Ama Unutulmadı'
Sanırım nereye gidersen git
Seninle bir şekilde gideceğim.
Daha tatlı topraklarda dolaşsan da,
Yakında ellerimi unutmayacaksın '
Dorothy Parker'ın 'Ama Unutulmadı' adlı kitabını okuyun.
W.H.'den 'Funeral Blues' Auden
'Tüm saatleri durdurun, telefonu kesin,
Köpeğin sulu bir kemikle havlamasını önleyin,
Piyanoları ve boğuk davulla susturun
Tabutu çıkarın, yas tutanlar gelsin. '
W.H.'nin 'Funeral Blues'unu okuyun. Auden.
Langston Hughes'dan 'Sevgili Güzel Ölüm'
Sevgili sevimli Ölüm
Her şeyi kanat altına alan
Asla öldürme
Sadece değiştirmek için
Langston Hughes'un 'Sevgili Güzel Ölüm' ü okuyun.
Mary Elizabeth Frye'dan 'Mezarımda Durup Ağlama'
'Mezarımda durup ağlama;
Orada değilim. Uyumam.
Ben esen bin rüzgarım.
Karda parlayan elmas benim. '
Mary Elizabety Frye'nin 'Mezarımda Durup Ağlamayın' bölümünü okuyun.
Percy Bysshe Shelley tarafından 'Adonais: John Keats'in Ölümüne Bir Elegy'
'Gecemizin gölgesini aştı;
Kıskançlık ve iftira ve nefret ve acı
Ve erkeklerin zevki yanlış anladığı o huzursuzluk,
Ona dokunamaz ve bir daha işkence edemez; '
Percy Bysshe Shelley'nin yazdığı 'Adonais: An Elegy on the Death of John Keats'i okuyun.
Margaret Mead'den 'Beni Hatırla'
'Beni Hatırla:
Yaşayanlara gittim.
Kedere asla geri dönmeyeceğim. '
Margaret Mead'in 'Beni Hatırla' yı okuyun.
Müziksiz Dirge - Edna St. Vincent Millay
Sert zeminde sevgi dolu kalplerin susturulmasına boyun eğmedim.
Öyleyse ve öyle de olacak, çünkü öyle oldu, zamanın dışında:
Karanlığa giderler, bilge ve sevimli. Taçlı
Zambaklar ve defne ile giderler ama ben istifa etmedim. ''
Jane Austen hiç evlendi mi
Edna St. Vincent Millay'ın 'Müziksiz Dirge' şarkısını okuyun.
Dylan Thomas'tan 'O iyi geceye nazik davranmayın'
O güzel geceye nazik davranma,
Yaşlılık gün sonunda yanmalı ve çılgına dönmelidir;
Öfke, ışığın ölmesine karşı öfke. '
Dylan Thomas'ın 'O iyi geceye nazik davranmayın' bölümünü okuyun.
Wallace Stevens'ın 'Dondurma İmparatoru'
'Büyük puro silindirini çağırın,
Kaslı olan ve ona kırbaç teklif et
Mutfak fincanlarında süslü lor.
Wallace Stevens'ın 'The Emperor of Ice Cream' kitabını okuyun.
Mary Lee Hall'dan 'Yeniden Hayata Dön'
'Ölürsem ve seni bir süre burada bırakırsam,
başkaları gibi olmamak acıyan
sessiz toz tarafından uzun süre nöbet tutan.
Mary Lee Hall'un 'Turn Again to Life' ı okuyun.
Christina Rossetti'den 'Hatırla'
Beni hatırla ben gittiğimde
Sessiz toprağa çok uzaklara gitti;
Beni elinden tutamadığın zaman
Ne de gitmek için yarım dönüyorum, henüz kalmayı çeviriyorum. '
Christina Rossetti'nin 'Hatırla' yı okuyun.
Robert Burns'ün 'Arkadaş Üzerine Epitaph'
Onun gibi az sayıda kalp, erdeme sıcak,
lgbtq'deki q ne anlama geliyor
Bilgiye sahip birkaç kişi bu kadar bilgili;
Başka bir dünya varsa, mutluluk içinde yaşar;
Hiçbiri yoksa, bunun en iyisini yaptı. '
Robert Burns'ün 'Bir Arkadaş Üzerine Epitaph'ı okuyun.
Mary Oliver'dan 'Wild Geese'
İyi olmana gerek yok.
Dizlerinin üzerinde yürümek zorunda değilsin
Çölde yüz mil boyunca pişmanlık duyarak.
Mary Oliver'ın 'Wild Geese'i okuyun.
Bu makale ilk olarak tarihinde yayınlandıNisan 6, 2016