Sally Rooney, Filistinlilerle 'Dayanışma'da İsrailli Yayıncıyla İlişkilerini Kesti
ünlü yazar Sally Rooney'nin üçüncü romanıgüzel dünya nerdesin ilk haftasında 40.000'den fazla kopya satarak bu yılın Eylül ayında raflara vurduğunda rekor kıran bir başarı elde etti. Bununla birlikte, uluslararası yayınlanmasının ardından İrlandalı yazar, kararını savundu. İsrailli bir yayınevinden gelen teklifi geri çevirmek Filistin halkına destek ve dayanışma göstermek istediği için son romanını İbranice'ye çevirmek için.
30 yaşındaki Rooney, 12 Ekim'de bir bildiri yayınladı.Muhafız, daha önceki hit romanlarından çok gurur duyduğunu belirterek,Normal insanlarve Arkadaşlarla Sohbetler , İbranice'ye çevrildi, satmamayı seçmişti.güzel dünya nerdesinİsrail merkezli bir yayınevine çeviri hakları.
turuncu yeni siyah damar ölümüdür
Rooney, Filistin liderliğindeki bir hareketi desteklediğini açıklamaya devam etti, Boykot, Elden Çıkarma, Yaptırımlar (BDS), web sitesine göre, İsrail'in Filistinlilere uyguladığı baskıya verilen uluslararası desteği sona erdirmek ve İsrail'e uluslararası hukuka uyması için baskı yapmak için çalışıyor. Rooney, hareketi apartheid sistemine ve diğer ciddi insan hakları ihlallerine yanıt olarak oluşturulan ırkçılık karşıtı ve şiddet içermeyen bir taban kampanyası olarak nitelendirdi.
12 Ekim Salı günü bir İsrail gazetesi, Rooney'nin önceki kitaplarını çeviren İsrailli yayıncı Modan'ın başka bir çeviri anlaşması imzalamak için Rooney'nin temsilcisine başvurduğunu bildirdi, ancak ajan Rooney'nin İsrail'e yönelik kültürel boykot hareketini desteklediğini ve bu nedenle Rooney'nin temsilcisine başvurduğunu bildirdi. İbranice tercümeyi onaylamaz.
Sally Rooney tarafından 'Güzel Dünya, Neredesin' 16,98 £Bookshop.org'da bakınİçinde Rooney'nin uzun açıklaması , duruşunu daha da netleştirdi ve herkesin kararına katılmayacağını vurguladı. sadece mevcut koşullar altında doğru olacağını düşünmeyin Irk ayrımcılığından alenen mesafe koymayan ve Filistin halkının BM tarafından öngörülen haklarını desteklemeyen bir İsrail şirketiyle yeni bir sözleşmeyi kabul etmek.
Ayrıca imza atan yazar Apartheid'e Karşı Bir Mektup Mayıs ayında, İbranice çeviri haklarınıngüzel dünya nerdesinhala mevcuttur ve BDS hareketinin kurumsal boykot yönergelerine uygunsa kitabın haklarını satmaktan memnuniyet ve gurur duyacaktır.
Rooney, bu arada özgürlük, adalet ve eşitlik mücadelesinde Filistin halkıyla dayanışma içinde olduğumu bir kez daha ifade etmek istiyorum.
Rooney'nin kararı eleştiriyle karşılandı. Gitit Levy-Paz, Yahudi Halkı Politika Enstitüsü'nden bir araştırmacı , aracılığıyla bir yanıt yazdıİleri,yazarın kararının onları şaşırttığını ve üzdüğünü belirterek, edebiyatın özü, dünyaya bir bütünlük ve düzen duygusu getirme gücünün, Rooney'nin bir grup okuyucuyu ulusal kimlikleri nedeniyle dışlama tercihi tarafından reddedildiğini sözlerine ekledi.