Ciddi Irkçı Geçmişe Sahip 5 İngilizce İfade
Modern Amerikan İngilizcesi gerçekten tuhaf olabilir - özellikle de etimolojinizi biliyorsanız. Söylemin tamamen normal parçaları olan bazı sözcükler ve sözler vardır, ancak bunların tarihçesi bunları oldukça ciddi sorunlu . Bunlardan bazılarının zararsız doğası ırkçı ifadeler bir bakıma en korkunç kısmı. Yüzyıllar süren yaygın kullanım, ırkçı uçları yumuşattı, onları lezzetli hale getirdi ve onlara uzun bir soyun sağlam saygınlığını kazandırdı. En azından yüzeyi çizene kadar. O zaman bu tamamen farklı bir hikaye.
Kökenleri oldukça hararetle tartışılan bazı sözler var. Örneğin ciddi bir kavga var 'fıstık galerisi' ifadesinin ırkçı imalar içerip içermediği . Bir izleyicinin en cahil, en kolay eğlendirilen kısmı anlamına gelir ('fıstık galerisinde oynayan' bir politikacı iltifat almaz) ve 19. yüzyılın sonları / 20. yüzyılın başlarındaki Amerika'daki tiyatrolardaki en ucuz koltukları ifade eder. Bazı insanlar ırkçı olduğunu düşünüyorum çünkü bu koltuklardaki insanlar genellikle Afrikalı-Amerikalıydı . Diğerleri bunun sadece sınıfsal olduğunu düşünüyor çünkü içlerindeki herkes fakirdi. Ve unutmayalım ayrılmış tiyatrolar ve halka açık yerler , izleyen / okuyan herkes gibiBir alaycı kuş öldürmek içinhatırlayacak. Bu zor bir soru.
İşte beş ırkçı kökenleri olan günlük ifadeler tespit etmek çok daha az zordur. Bir dahaki sefere bunlardan birinin masum bir durumu tarif edebileceğini hissettiğinde, elini ağzına sıkıştır ve sözlüğe uzan. (Veya yeni bir şey uydurun - ırkçı değil.)
1. 'Nehirde Satıldı'
Bu, hala yaygın modern kullanımda olan en saldırgan terimlerden biridir ve gerçekten, gerçekten olmamalı. Modern 'birini nehirden aşağı satma' tanımımız onlara ihanet ediyor, ancak ifade üzerine bir NPR özel 2014'te belirtildiği gibi, kökenleri bundan çok daha spesifik ve çok daha korkutucu.
Söz konusu nehir genel bir metaforik değil, Amerika'nın Güneyindeki iki özel nehirdir: Mississippi ve Ohio nehirleri. Satılmanın köle ticaretine atıfta bulunulduğunu tahmin ettiniz. 'Nehirden aşağıya' satılmak, ABD'nin güney kesimlerinde el işçiliği yapmak için, genellikle pamuk toplamak için gönderilmek anlamına geliyordu (bunun hakkında daha sonra konuşacağız) Harriet Beecher Stowe's Tom amcanın kabini Tom'un “nehirden aşağı” satıldığını anlatıyor.
İfadenin özünde var olan ihanet fikri, böyle bir kaderin korkunç olmasından kaynaklanmaktadır. Dilbilgisi blogu Grammarphobia, cümlenin ilk örneğini bir 1835, bir kölenin intihar ettiğini bildirdi nehrin aşağısına gönderilmek yerine. İfade başlangıçta mümkün olan en karanlık köleliğe gönderilme anlamına geliyordu, bu nedenle ciddi şekilde üzücü ihanet ve yıkım fikirleri vardı.
2. 'Yapamazsın'
Bu yaygın cümle gerçekten, kararlı bir şekilde Amerikan gibi görünebilir, ama aslında kökenini özellikle çirkin bir beyaz alaycılığına dayanıyor: Çince Pidgin İngilizce . Bu ifade ilk olarak 1827'de Çin'deki İngilizce konuşanların raporlarında ortaya çıktı. Çevrimiçi Etimoloji Sözlüğü 1836'dan bir örnek verir, burada Çin'deki beyaz bir turistin talebinin 'ulusal özdeyişleriyle karşılandığıYapamazsın.'
Bu açıdan oldukça benzer 'görüşmeyeli uzun zaman oldu' ifadesi ilk kez 1901'de Kızılderili pidgin İngilizcesinde söylendiği gibi bildirildi, ancak aslında İngilizcede bir Mandarin ifadesi olabilirdi. Pek çok dilde, ancak özellikle Çince'de pidgin bilginleri, pidgin'in genellikle beyazlar tarafından kullanıldığına işaret ettiler. diğer ırklarda eğlenmek için kaba bir yol olarak.
3. 'Baştan Çıkmak'
Birini 'aldatmak' onları bir şey için kandırmak veya dolandırmak , genellikle bir iş anlaşmasında veya satışta. Ve bunun 'çingene' kelimesine atıfta bulunduğunu bilmek bir dahi gerektirmez.
Avrupa'daki en yaygın etnik gruplardan biri olan Romanlar veya Romanlar hakkında bir karalama olarak kabul edilir ( genetik olarak Hindistan'dan , ancak dünyanın her yerine göç etmiş), genellikle göçebe ve çoğu kez çok yalnız olan. Ayrıca, Roman olmayanlarla olan etkileşimlerinde, dolandırıcılık, hırsızlık ve sahtekârlıkla ilgili ciddi bir şöhret de dahil olmak üzere yüzyıllarca zulüm gördüler.
Onlar hala Avrupa genelinde büyük ölçüde ayrımcılığa uğradı ve yüksek bebek ölüm oranlarına ve sık sık zorla tahliyelere maruz kalmaktadır. Aldatmanın tamamen kabul edilebilir bir örtmece olduğu gerçeği bugün için zararlıdır.
4. 'Rezervasyon Dışı'
Neyse ki bu, artık o kadar da yaygın değil - ki bu iyi, çünkü kökenleri oldukça garip. 'Rezervasyondan çıkmak' grubunuzu, alanınızı veya beklenen alanı, gerçek veya mecazi olarak terk edin (yani sarhoş olmak, siyasi partileri değiştirmek veya kendinizi başka bir tecrit edici, savunmasız duruma sokmak). Ve Kızılderili tarihi ve çekinceleri hakkında bir şeyler bilen herkesin anlayabileceği gibi, bu temelde politik olarak doğru olmanın tam tersi.
Bu ifade NPR'nin de dikkatini çekti ve etimolojisi üzerine yaptıkları araştırmalar, onun ciddi bir yükü olduğunu gösteriyor. Gitmek'çekincesiz 'Yerli Amerikalıların beyaz otoriteye karşı bir meydan okuma ve isyan eylemiydi, bu nedenle bu ifade çoğunlukla siyasi izolasyon anlamına gelecek şekilde gelişirken, gerçekten tehdit edici bir şeyi ifade etmek için kullanıldı: ırksal olarak belirlenmiş davranış çizgilerinin dışına çıktı . Kendinize meydan okuyan beyaz yasanız için çekinceler bırakmak ve muhtemelen bu ifadenin garip bir öfke ve korku karışımını aldığı yer burasıdır.
5. 'Pamuk Toplama'
'Pamuk toplama aklından mı çıktın?' Amerika tarihinin büyük bölümünde pamuk toplayıcı olan Güney Amerika Birleşik Devletleri'ndeki siyah kölelere karşı ciddi bir ırksal tonu var gibi görünüyor. Pamuk toplama genellikle 'lanet olsun' için bir yedek olarak kullanılır, küfür etmekten daha sosyal olarak kabul edilebilir hale getirmek için (ironik olarak yeterince). Güneyli değilseniz, sahip olabilirsiniz 'pamuk toplama' sıfatını ilk kez bir Bugs Bunny çizgi filminden duydum 1952'den.
açlık oyunu aşk sözleri
Dilbilimci Gary Martin, The Phrase Finder'da 'pamuk toplama' nın aslında 1700'lerde ilk Avrupa pamuk plantasyonlarına kadar uzanan oldukça eski bir terim olduğunu keşfetti, ancak 1940'larda gerçekten bir sıfat olarak ortaya çıktı. Ve bulduğu örneklerde, sadece siyahlara değil, genel olarak Güneylilere atıfta bulunuyordu. Ama büyük bir tartışma olarak ifadenin 2011'de Kanada parlamentosunda kullanımı Çoğu kişi, birinden 'sadece bir pamuk toplama dakikası beklemesini' istemenin, köle işgali ile modern bir hayal kırıklığı ifadesi arasında aşağılayıcı bir bağlantı kurmak olduğuna hala inanıyor. Açıkçası, nedenini görmek zor değil.
İfadenin bir başka çeşidi daha var: Birine 'pamuk toplayıcı' demek inkar edilemez bir şekilde tamamen ırkçıdır.
Görüntüler: Konfederasyon Devletleri ; Küçük gazete , Federal Arşiv Resmi , Umatilla Indian Reservation / Wikimedia Commons; Dorothea Lange / ABD Ulusal Arşivler ve Kayıtlar İdaresi